Våre Prosjekter
Her finner du våre nåværende og kommende prosjekter, som reflekterer vårt engasjement for å utforske de komplekse aspektene ved menneskelig erfaring gjennom personlige historier og førstehåndsberetninger om internasjonal konflikt. Disse verkene, utvalgt med en enkel tilnærming, dykker ned i globale spørsmål som menneskerettigheter, kvinners rettigheter og miljøutfordringer, og gir et nyansert perspektiv på realitetene som enkeltpersoner møter i ulike kontekster.
-
Digital undertrykking - 2026
Les mer: Digital Repression – 2026Did you know… These are just some of the systems our contributors have lived through. Now in Norway, they’ll tell how digital repression works—and why it’s spreading. What is digital repression? Digital repression refers to the use of digital information and communication technologies to surveil, manipulate, or coerce individuals or groups in order to control…
-
Oversettelse på tvers av grenser
Les mer: Translation Across BordersTverrkulturelt oversettelsesverksted – Oversettelse over grenser er en serie på seks åpne verksteder som utforsker poesi og oversettelseskunst på tvers av språk og kulturer, med fokus på eksil, sensur og kreativ motstand. Kuratert av lyriker og oversetter Fatemeh Ekhtesari. Hvert arrangement inviterer deltakerne inn i en praktisk oversettelsesprosess, veiledet av gjesteforfattere, oversettere m.m.
-
Kartlegging av kjønnsapartheid
Les mer: Documenting Gender ApartheidVi er glade for å arbeide med et treårig prosjekt som utforsker erfaringene til kvinner i Norge som har levd under kjønnsapartheid i ulike deler av verden. Initiativet vil resultere i både en bok og en film som løfter frem historier om motstandskraft og overlevelse. Prosjektet ledes av et team med bred erfaring…
-
Behind The Lines – Mini Pods
Les mer: Behind The Lines – Mini PodsI vår nye mini-podcastserie dykker vi ned i prosessen med å oversette og redigere persisk poesi gjennom engasjerende samtaler mellom Fatemeh Ekhtesari, en iransk poet og oversetter bosatt i Norge, og Oliver Vass, en forlegger og redaktør. Disse samtalene utforsker ikke bare de tekniske sidene ved oversettelse, men også de rike kulturelle innsiktene som følger med…
-
Osloove Collaboration
Les mer: Osloove CollaborationOSLOOVE represents an oral history endeavour with the objective of accumulating 400 interviews featuring residents of Oslo by the city’s forthcoming 400th anniversary in 2024. Through structured courses in oral history interviewing, ethical considerations, and consent protocols, the project endeavours to democratise historical discourse by incorporating a diverse array of perspectives. In close collaboration with…